Ghafir 40:13

قَالُوا۟ رَبَّنَآ أَمَتَّنَا ٱثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا ٱثْنَتَيْنِ فَٱعْتَرَفْنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلْ إِلَىٰ خُرُوجٍ مِّن سَبِيلٍ

40:11They will say, "Our Lord, You made us lifeless twice and gave us life twice, and we have confessed our sins. So is there to an exit any way?"

ذَٰلِكُم بِأَنَّهُۥٓ إِذَا دُعِىَ ٱللَّهُ وَحْدَهُۥ كَفَرْتُمْ ۖ وَإِن يُشْرَكْ بِهِۦ تُؤْمِنُوا۟ ۚ فَٱلْحُكْمُ لِلَّهِ ٱلْعَلِىِّ ٱلْكَبِيرِ

40:12[They will be told], "That is because, when Allah was called upon alone, you disbelieved; but if others were associated with Him, you believed. So the judgement is with Allah, the Most High, the Grand."

هُوَ ٱلَّذِى يُرِيكُمْ ءَايَـٰتِهِۦ وَيُنَزِّلُ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ رِزْقًا ۚ وَمَا يَتَذَكَّرُ إِلَّا مَن يُنِيبُ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
It is He who shows you His signs, and sends you food from the heavens. Yet none takes a warning except him who turns to Him.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
It is He Who shows you His signs, and sends down sustenance from the sky for you; and none accept guidance except those who incline (towards Him).

Arberry

tanzil.net
It is He who shows you His signs and sends down to you out of heaven provision; yet none remembers but he who repents.

Daryabadi

tanzil.net
He it is who sheweth you His signs and sendeth down for you from the heaven provision. And none receiveth admonition save him who turneth in penitence.

Hilali & Khan

tanzil.net
It is He, Who shows you His Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) and sends down (rain with which grows) provision for you from the sky. And none remembers but those who turn (to Allah) in obedience and in repentance (by begging His Pardon and by worshipping and obeying Him Alone and none else).
It is He who shows you His wonders, and sends down sustenance from the sky for you. But none pays heed except the repentant.

Maududi

tanzil.net
He it is Who shows you His Signs and sends down provision for you from the sky. Yet none takes heed except he who constantly turns to Allah.

Mubarakpuri

tanzil.net
It is He Who shows you His Ayat and sends down provision for you from the sky. And none remembers but those who turn in repentance.

Pickthall

tanzil.net
He it is Who showeth you His portents, and sendeth down for you provision from the sky. None payeth heed save him who turneth (unto Him) repentant.
It is He who shows you His signs and sends down provision for you from the sky. Yet no one takes admonition except those who return penitently [to Allah].

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
It is He who shows to you His signs and sends down your provision from the sky. Yet no one remembers except he who is penitent.

Saheeh International

tanzil.net
It is He who shows you His signs and sends down to you from the sky, provision. But none will remember except he who turns back [in repentance].
It is He who has shown you the evidence of His existence and has sent you sustenance from the sky, yet only those who turn to God in repentance take heed.
He it is Who shows you His signs and sends down for you sustenance from heaven, and none minds but he who turns (to Him) again and again.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
It is He who shows you His signs, and sends down provision for you from heaven; but none pays heed except the repentant.

Yusuf Ali

tanzil.net
He it is Who showeth you his Signs, and sendeth down sustenance for you from the sky: but only those receive admonition who turn (to Allah).

Transliteration

Huwa allathee yureekum ayatihi wayunazzilu lakum mina alssamai rizqan wama yatathakkaru illa man yuneebu

فَٱدْعُوا۟ ٱللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْكَـٰفِرُونَ

40:14So invoke Allah, [being] sincere to Him in religion, although the disbelievers dislike it.

رَفِيعُ ٱلدَّرَجَـٰتِ ذُو ٱلْعَرْشِ يُلْقِى ٱلرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ لِيُنذِرَ يَوْمَ ٱلتَّلَاقِ

40:15[He is] the Exalted above [all] degrees, Owner of the Throne; He places the inspiration of His command upon whom He wills of His servants to warn of the Day of Meeting.