Yunus 10:48

وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ ٱلَّذِى نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ ٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ

10:46And whether We show you some of what We promise them, [O Muhammad], or We take you in death, to Us is their return; then, [either way], Allah is a witness concerning what they are doing

وَلِكُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولٌ ۖ فَإِذَا جَآءَ رَسُولُهُمْ قُضِىَ بَيْنَهُم بِٱلْقِسْطِ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

10:47And for every nation is a messenger. So when their messenger comes, it will be judged between them in justice, and they will not be wronged

وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
They say: "When is this promise going to come, if what you say is true?"

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
And they say, “When will this promise come, if you are truthful?”

Arberry

tanzil.net
They say, 'When will this promise be, if you speak truly?'

Daryabadi

tanzil.net
And they say: when cometh this promise, if ye say sooth?

Hilali & Khan

tanzil.net
And they say: "When will be this promise (the torment or the Day of Resurrection), - if you speak the truth?"
And they say, “When will this promise be fulfilled, if you are truthful?”

Maududi

tanzil.net
They say:'If what you promise is true, when will this threat be fulfilled?'

Mubarakpuri

tanzil.net
And they say: "When will be this promise (the torment or the Day of Resurrection), if you speak the truth"

Pickthall

tanzil.net
And they say: When will this promise be fulfilled, if ye are truthful?
They say, ‘When will this promise be fulfilled, should you be truthful?’

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
They ask: 'If what you say is true, when will this promise come'

Saheeh International

tanzil.net
And they say, "When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?"
They ask, "If you (believers) speak the truth, when will your promise (about the Day of Judgment) be fulfilled?"
And they say: When will this threat come about, if you are truthful?

Wahiduddin Khan

tanzil.net
They say, "When will this promise come to pass -- if you speak the truth?"

Yusuf Ali

tanzil.net
They say: "When will this promise come to pass,- if ye speak the truth?"

Transliteration

Wayaqooloona mata hatha alwaAAdu in kuntum sadiqeena

قُل لَّآ أَمْلِكُ لِنَفْسِى ضَرًّا وَلَا نَفْعًا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۗ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ ۚ إِذَا جَآءَ أَجَلُهُمْ فَلَا يَسْتَـْٔخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ

10:49Say, "I possess not for myself any harm or benefit except what Allah should will. For every nation is a [specified] term. When their time has come, then they will not remain behind an hour, nor will they precede [it]."

قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَتَىٰكُمْ عَذَابُهُۥ بَيَـٰتًا أَوْ نَهَارًا مَّاذَا يَسْتَعْجِلُ مِنْهُ ٱلْمُجْرِمُونَ

10:50Say, "Have you considered: if His punishment should come to you by night or by day - for which [aspect] of it would the criminals be impatient?"