Al-Jathiyah 45:25

أَفَرَءَيْتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَـٰهَهُۥ هَوَىٰهُ وَأَضَلَّهُ ٱللَّهُ عَلَىٰ عِلْمٍ وَخَتَمَ عَلَىٰ سَمْعِهِۦ وَقَلْبِهِۦ وَجَعَلَ عَلَىٰ بَصَرِهِۦ غِشَـٰوَةً فَمَن يَهْدِيهِ مِنۢ بَعْدِ ٱللَّهِ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

45:23Have you seen he who has taken as his god his [own] desire, and Allah has sent him astray due to knowledge and has set a seal upon his hearing and his heart and put over his vision a veil? So who will guide him after Allah? Then will you not be reminded?

وَقَالُوا۟ مَا هِىَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا يُهْلِكُنَآ إِلَّا ٱلدَّهْرُ ۚ وَمَا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ

45:24And they say, "There is not but our worldly life; we die and live, and nothing destroys us except time." And they have of that no knowledge; they are only assuming.

وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتُنَا بَيِّنَـٰتٍ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمْ إِلَّآ أَن قَالُوا۟ ٱئْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
When Our clear revelations are recited to them, their only argument is to say: "Bring our ancestors back, if what you say is true."

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
And when Our clear verses are recited to them, their only argument is, “Bring back our forefathers, if you are truthful!”

Arberry

tanzil.net
And when Our signs are recited to them, clear signs, their only argument is that they say, 'Bring us our fathers, if you speak truly.'

Daryabadi

tanzil.net
And when Our manifest revelations are rehearsed Unto them, their argument is no other than that they say bring our fathers, if ye say sooth.

Hilali & Khan

tanzil.net
And when Our Clear Verses are recited to them, their argument is no other than that they say: "Bring back our (dead) fathers, if you are truthful!"
When Our clarifying Verses are recited to them, their only argument is to say, “Bring back our ancestors, if you are truthful.”

Maududi

tanzil.net
And when Our Clear Signs are rehearsed to them, their only contention is: “Bring back to us our fathers if you are truthful.”

Mubarakpuri

tanzil.net
And when Our Clear Ayat are recited to them, their argument is no other than that they say: "Bring back our (dead) fathers, if you are truthful!"

Pickthall

tanzil.net
And when Our clear revelations are recited unto them their only argument is that they say: Bring (back) our fathers. then, if ye are truthful.
When Our manifest signs are recited to them, their only argument is to say, ‘Bring our fathers back [to life], if you are truthful.’

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
And when Our verses are recited to them, their only argument is: 'Bring our fathers back to us, if what you say is true'

Saheeh International

tanzil.net
And when Our verses are recited to them as clear evidences, their argument is only that they say, "Bring [back] our forefathers, if you should be truthful."
When Our enlightening revelations are recited to them, their only argument against it is, "Bring our forefathers back to life if what you say is true".
And when Our clear communications are recited to them, their argument is no other than that they say: Bring our fathers (back) if you are truthful.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
Whenever Our clear revelations are recited to them, their only argument is to say, "Bring back to us our forefathers, if what you say be true."

Yusuf Ali

tanzil.net
And when Our Clear Signs are rehearsed to them their argument is nothing but this: They say, "Bring (back) our forefathers, if what ye say is true!"

Transliteration

Waitha tutla AAalayhim ayatuna bayyinatin ma kana hujjatahum illa an qaloo itoo biabaina in kuntum sadiqeena

قُلِ ٱللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

45:26Say, "Allah causes you to live, then causes you to die; then He will assemble you for the Day of Resurrection, about which there is no doubt, but most of the people do not know."

وَلِلَّهِ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَخْسَرُ ٱلْمُبْطِلُونَ

45:27And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. And the Day the Hour appears - that Day the falsifiers will lose.