Ash-Shura 42:25

ذَٰلِكَ ٱلَّذِى يُبَشِّرُ ٱللَّهُ عِبَادَهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ۗ قُل لَّآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا ٱلْمَوَدَّةَ فِى ٱلْقُرْبَىٰ ۗ وَمَن يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَّزِدْ لَهُۥ فِيهَا حُسْنًا ۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ شَكُورٌ

42:23It is that of which Allah gives good tidings to His servants who believe and do righteous deeds. Say, [O Muhammad], "I do not ask you for this message any payment [but] only good will through kinship." And whoever commits a good deed - We will increase for him good therein. Indeed, Allah is Forgiving and Appreciative.

أَمْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا ۖ فَإِن يَشَإِ ٱللَّهُ يَخْتِمْ عَلَىٰ قَلْبِكَ ۗ وَيَمْحُ ٱللَّهُ ٱلْبَـٰطِلَ وَيُحِقُّ ٱلْحَقَّ بِكَلِمَـٰتِهِۦٓ ۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

42:24Or do they say, "He has invented about Allah a lie"? But if Allah willed, He could seal over your heart. And Allah eliminates falsehood and establishes the truth by His words. Indeed, He is Knowing of that within the breasts.

وَهُوَ ٱلَّذِى يَقْبَلُ ٱلتَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِۦ وَيَعْفُوا۟ عَنِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
It is He who accepts repentance from His creatures and forgives their trespasses, for He knows what you do.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
And it is He Who accepts repentance from His bondmen, and pardons sins*, and knows all your deeds. (Repentance for the cardinal sins, while lesser sins are wiped out by good deeds.)

Arberry

tanzil.net
It is He who accepts repentance from His servants, and pardons evil deeds; He knows the things you do.

Daryabadi

tanzil.net
And He it is Who accepteth repentances from His bondmen, and pardoneth the evil deeds and knoweth that which ye do.

Hilali & Khan

tanzil.net
And He it is Who accepts repentance from His slaves, and forgives sins, and He knows what you do.
It is He who accepts the repentance of His worshipers, and remits the sins, and knows what you do.

Maududi

tanzil.net
He it is Who accepts repentance from His servants and forgives sins and knows all what you do,

Mubarakpuri

tanzil.net
And He it is Who accepts repentance from His servants, and forgives sins, and He knows what you do.

Pickthall

tanzil.net
And He it is Who accepteth repentance from His bondmen, and pardoneth the evil deeds, and knoweth what ye do,
It is He who accepts the repentance of His servants, and excuses their misdeeds and knows what you do.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
It is He who accepts the repentance of His worshipers and pardons their evil deeds. He has knowledge of what you do.

Saheeh International

tanzil.net
And it is He who accepts repentance from his servants and pardons misdeeds, and He knows what you do.
It is He who accepts the repentance of His servants, forgives their evil deeds and knows all about what you do.
And He it is Who accepts repentance from His servants and pardons the evil deeds and He knows what you do;

Wahiduddin Khan

tanzil.net
He accepts repentance from His servants and pardons their sins. He knows everything you do.

Yusuf Ali

tanzil.net
He is the One that accepts repentance from His Servants and forgives sins: and He knows all that ye do.

Transliteration

Wahuwa allathee yaqbalu alttawbata AAan AAibadihi wayaAAfoo AAani alssayyiati wayaAAlamu ma tafAAaloona

وَيَسْتَجِيبُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضْلِهِۦ ۚ وَٱلْكَـٰفِرُونَ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ

42:26And He answers [the supplication of] those who have believed and done righteous deeds and increases [for] them from His bounty. But the disbelievers will have a severe punishment.

وَلَوْ بَسَطَ ٱللَّهُ ٱلرِّزْقَ لِعِبَادِهِۦ لَبَغَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَـٰكِن يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَّا يَشَآءُ ۚ إِنَّهُۥ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرٌۢ بَصِيرٌ

42:27And if Allah had extended [excessively] provision for His servants, they would have committed tyranny throughout the earth. But He sends [it] down in an amount which He wills. Indeed He is, of His servants, Acquainted and Seeing.